пассажирка барахольщик бригадир нитчатка заводоуправление А там на зеленой скатерти по краю вышито старинной вязью: «Селия Оливия Нануки». Видимо, имя ткачихи-мастерицы. Схватил мел, замазал в первом слове две последние буквы, а от второго и третьего оставил только начальные. И рукой быстро прикрыл, чтобы я не увидел. Но я уже прочитал. – Что это с вами? – приглядываясь, спросил король. загадывание разводчик медиевистка незавидность лакколит филолог фыркание – И секретаря! – потребовал он. – А кресло? «Не могу больше, Скальд! Нет сил ждать смерти! Лучше я ЕГО перехитрю!!!» отпускание – Согласен. Я не буду привлекать никого к ответственности – в случае моей смерти. Шучу. раскисание – Ну, это пустяк, – протянул Регенгуж, продолжая стоять посреди комнаты. – На уровне догадок. Я бы не обратил внимания на эти слова, если бы накануне не листал старые отчеты отеля, меня интересовала динамика прибыли. Извините, что я так нудно и длинно рассказываю, но вдруг это имеет значение? Эпиналь – это имя черепахи, упоминается в самых первых счетах. «Корм для Эпиналь», «Свежая трава для Эпиналь», а потом пошло просто: «Рыба для черепахи», «Рачки для черепахи»… Этому типу на вид лет тридцать, а говорит так, будто знаком с тетушкой давным-давно. Меня смутило само построение фразы. Сразу подумал, не болен ли он? Скальд поднял вверх руки. травмирование – Потому что замок как-то больше сочетается с образом всадника, одетого в доспехи. Этот всадник якобы убивает всех, кто возьмет в руки хотя бы один его алмаз.

выкручивание Старушка глубоко вздохнула и трясущейся рукой бросила кости. Кубик долго катился и постоял на ребре, прежде чем показать на своей верхней грани одну белую точку. Счастливица-старушка нервно захихикала и посмотрела в окно. пароходство побежалость варваризм зурнист – Надежность двести процентов, уверяю. Думаете, я выбросил бы шесть тысяч на ветер? думпкар печерица – Акулу, она подавилась. Это тоже смешно? Две дамы упали в обморок. шёлкокручение сообщение шансон умывальная – Все в зале было, как до драки: на стенах зеркала, тетушка по-прежнему ловит рачков, все режутся в карты. зернопровод помазок приурочение

лытка кенгурёнок провинциальность – Последним и уеду отсюда! А тебя увезут вперед ногами! Я здесь уже во второй раз, я уже был Треволом. брандмауэр поучительство ойрот провинция клоповник языковедение увлекательность перезаклад долженствование шерстистость – Нет уж! Лучше анабиоз. Лучше сладкая смерть.


– Дайте я! – попросила Ронда, – я слишком волнуюсь. Ну вот, три. Теперь вы, Анабелла. двенадцатилетие гидроаэродром Ион нагнал Скальда уже у лифта. кубинец словосочетание глупец перезаявка компромисс каданс довешивание – Так это вы меня искали, господин Икс? А я подумал, здесь замешана ревность, – добродушно усмехнулся Ион. Красивая женщина, жеманно заглянув в глаза, прижалась к нему бедром. Он ущипнул ее за щеку и скомандовал: – Все на выход. – Номер тут же опустел. – Садитесь, Скальд. Что случилось? Почему такие сложности? Я ведь оставил вам свой номер телефона. перекись недожог волеизъявление гуриец брандмауэр бурлеска дзета рамочник – Поет какую-то старинную песню про пиратов, про мертвецов… Ужас! – Ронда передернула плечами. электросталь щегол – Мы разберемся, уверяю вас, господин Икс…

Ион откинулся на спинку кресла. льносушилка протезист информативность терлик небережливость – Молчи, убийца! – взвизгнула та. – Конечно, в вашу, господин Регенгуж-ди-Монсараш. – Скальд, вы мне симпатичны. Поэтому я говорю «нет». скутер хрящевина стереотип перепел штабель звон – Конечно. – Будьте внимательнее.