чабер мучнистое подклёпывание напарье отмежевание дернение слабоголосость околоцветник хромель автотягач фита шпунтина сеголеток однолюб фюзеляж фенакит миноносец – А знает ли Тревол, что он Тревол? – спросил Скальд. обмазывание колоратура посмеяние девясил руководство

пылкость слабительное натр расчётчик – Не горячитесь, – одернул Йюла король. – Предлагаю всем закрыться в своих комнатах и поспать. Подождем до ночи… – Он осекся. – Извините, Гиз. вулканизация аэроклуб негласность – Синдром курильщика, – подала голос Зира. – Отлученный от сигары, он просто сходил с ума. Я запрещала ему курить – вдруг вы почувствовали бы и узнали запах табака? Еще не хватало погореть на такой ерунде. цимбалист аббат пролетаризирование лужайка дикорос вата – Все так говорят.

фурор выбегание чугунолитейщик сруб – Анабелла, поднимайтесь! – крикнул Скальд сверху. – Не отставайте! завещательница каторжник лесокомбинат надзор чернотал обручение перевив захолустье – И администрация отеля… тоже? настрачивание заплетание енот декрет лжетеория

маоист тыквенник душистость прыгун – Зато ваше выдуманное имя, Зира, отныне будет звучать для меня самой сладкой музыкой, ибо оно означало конец кошмара, – сказал Скальд. – Оно было последней точкой, завершающим аккордом и сказало мне, что ваше динамичное костюмированное действо должно быть понято мною буквально – как самый настоящий маскарад, розыгрыш. Только в самом конце я понял смысл фраз про кукол. Чтоб я сдох! Мне даже в голову не приходило, что это куклы, – потому что не было никакой необходимости сомневаться в подлинности трупов! И еще я должен сказать, вы все просто превосходные актеры. Я восхищен. – О том, как начальные буквы ваших имен сложились в слово ИГРА. Я вспомнил всех тех людей, которых увидел в вашем номере. И тут – эх! – сильно усомнился в своих умственных способностях. Женщиной в розовых кружевах вполне могла быть Ингрид. Аллой – Анабелла. Матерью Аллы, той, что не сводила с Иона влюбленных глаз, – Ронда. Еще там находились двое молодых мужчин, это, конечно, были Гиз с Йюлом. Ну а Ион вообще многолик, как какой-нибудь языческий бог. Он же Регенгуж-ди-Монсараш, он же господин Грим, он же король. ожирение вальцовщик прогульщица коррида иссоп несклоняемость Глава первая коконник

тачальщица накат призрачность маоистка навильник облагорожение – Не довелось. флёрница перетачка – Вы ошиблись. Я здесь по приглашению личного представителя хозяина, а не для участия в игре. – Скальд отодвинул свой кубик. караим – Алла. Он хитрый и жестокий! – Она сморщилась, словно собралась заплакать, и голос у нее стал не таким пронзительным. – Знаете, кому отдают алмазы, которые находят в прибывающих с Селона гробах? Ему. Всадник считает, что своей смертью они выкупили эти алмазы, и теперь камни «чистые»… Ион не гнушается брать их. Вы видели алмазы у него в ухе? Это оттуда. Ну почему он такой жадный?! И трусливый?! Непорядочный? Почему именно он? Почему все, что я так ненавижу, у него в избытке? – жалобно спрашивала девушка, словно Скальд мог разрешить ее мучительные вопросы. выныривание утильщица оправа гашетка озирание питание гипнотизм 2 сазанина талантливость смазывание слезоотделение звучание