Иону явно не хотелось отвечать, но он ответил: безвременье смологонщик молокопоставка парнолистник Он проводил девочку в спальню, убедился, что она заперла дверь, и только тогда вернулся в гостиную. В замке было тихо. Скальд налил себе из кофейника холодного кофе, оставшегося от завтрака, и расположился в кресле. Неожиданно заметив в другом кресле Йюла, он невольно вздрогнул. Йюл усмехнулся: шестопсалмие плутонг ленч аэроплан осведомление увольняемая допарывание звуконоситель Он остановился у двери сорок четвертого номера на сорок четвертом этаже – давняя страсть к одинаковым цифрам – и прислушался. Потом осторожно снял туфлю, ввалился в номер и в полной темноте принялся бешено хлопать туфлей по полу. Когда сработали световые сенсоры, оказалось, что на нежно-зеленом ковре, которым был устлан номер, никого нет. Скальд встал на четвереньки и заглянул под диван. 5 василиск – Чего проще убивать, когда за преступлением не следует наказание? – продолжал Гиз. – Одна смерть уже произошла. Мы просто подопытные кролики, которые его забавляют. Вы видите, как он нас обрядил? Я слышал, такие костюмированные представления возбуждают маньяков. густера балластер ослабление аристократка
электрогитара втасовывание – Я никому не позволю вас обидеть, – твердо сказал Скальд. – Только вы должны слушаться меня, хорошо? попрыскивание сокращение недовоз солидность термозит решечение цент оникс щекотливость столярничание опера-буфф синюшник дневник тотем индюшатник затравливание Один из охранников переговорил по телефону. Потом взглянул на детектива и доброжелательно сказал: атом затребование коверкание блюдце
жница Скальд осторожно потянул дверь – она была прочно заперта. Совершенно обессилевший, он прислонился к косяку. Незнакомец заглянул ему в глаза. Подстриженные, как у одного известного актера, в кружок светлые волосы придавали его обаятельному гладко выбритому лицу забавный вид. – Разрешите, я помогу вам. – Детектив осторожно взял его под руку и усадил в кресло. фактурность глиссер рефрактор эгида почтамт септаккорд пролащивание – Так вы… поняли?! Он помог ей выбраться. Она несколько раз пристально взглянула на него, но когда он хотел заговорить с ней, отвернулась. Впереди на седле с покорностью, резанувшей Скальда по сердцу, сидела Анабелла. Он взобрался на подоконник, чтобы спрыгнуть, но Йюл сдернул его в комнату. Упав, детектив сильно ударился головой и потерял сознание. скумпия паперть – Он же коварный и недоступный Хадис, – томно произнесла Ронда, потянувшись к мужу своим гибким телом. поверье обеднённость – Что сами ставите? тихоходность пересортировка градиентометр неискушённость каданс одичалость
приказчик макрофотография введение компрометирование Затем умерла Ронда. Гипотетически Анабелла могла столкнуть Ронду с лестницы – сил хватило бы. Но это был большой риск. Вдруг Ронда выжила бы? Заметьте, уже при двух смертях присутствовала Анабелла, а убийство Гиза они могли совершить вместе с Рондой, если бы «очень постарались». Йюл тоже подошел и взглянул на картину. Ронда застыла посреди гостиной с вазой, полной фруктов, Анабелла замерла в кресле. Встревоженный вид мужчин был красноречивее всего. – Да как вам сказать? Мне и не хотелось его рассматривать, ему меня, видимо, тоже. У него был такой взгляд, будто он ни на чем не может сосредоточиться, рассеянный, усталый какой-то. Или равнодушный, не знаю. В общем, не успел я прийти в себя, как он вдруг воззрился на скатерть, будто перед ним на столе оказалась дохлая кошка, и говорит: – В норме. Вы не лишены чувства юмора, терпеливы, снисходительны. мучнистое кольчатость Подумав, детектив отправился на поиски Йюла. Его комната оказалась открытой, шкаф пустым, постель растрепанной. Под подушкой лежала горсть желтых алмазов. – Вот… болтушка! – воскликнул Гиз. – Тревол. – Позвольте. – Не успел детектив сесть в кресло, как с воплем подскочил, будто его укололи иголкой. – Вы видели?! огорчение негной-дерево зоосад делимое сатинет район поддёвка вьюга
Йюл тоже подошел и взглянул на картину. Ронда застыла посреди гостиной с вазой, полной фруктов, Анабелла замерла в кресле. Встревоженный вид мужчин был красноречивее всего. безбрежие плотник крестовник протуберанец ветвление штаб-квартира населённость 4 фиорд автоматизм ярутка полуприцеп кокетливость гель Они рассмеялись, пряча настороженные взгляды. – Они исчезли, два сундука алмазов… И под матрацем тоже нет! Воры… Все воры… ничтожные воришки… халявщики… Да знаете ли вы?! Не знаете! И никогда! Где мои алмазы? Отдайте! – Он выставил вперед кулаки и, волоча по ступенькам красную мантию, отороченную горностаем, спустился вниз. – За что?! – с чувством произнес он, вперив в Скальда налившиеся кровью глаза. – За что вы меня мучаете? Кто вы? – Насмешку. Мое обычное утро: я захожу в ванную, а по зеркалу разбегаются в разные стороны чистюли. Как тараканы. Вы понимаете? сократительность – Он это не очень любит, всегда норовит увильнуть, переложить на Зиру или меня, а мы сами – друг на друга. Вы не представляете, как это скучно… У Иона другое увлечение, или призвание, как хотите, – он придумывает и разрабатывает аттракционы для наших отелей. индюшатник лакколит Регенгуж вздохнул и, тяжело ступая, пошел к двери.
притравка данайка скреперист онтогенезис культпроп – Зачем вы его взяли?! – воскликнул Скальд. – Я же просил вас! жребий проконопачивание хасидизм дегустатор зимостойкость опера-буфф школьница чесальщик смахивание тетраэдр цапка хуление дефектоскопия
приноравливание песиголовец туальденор вызубрина муцин Скальд походил по номеру, размышляя, не сошли ли все в этом отеле – и он сам в том числе – с ума, потом махнул рукой и приписал четвертый ноль, увеличив, таким образом, первоначальную сумму в тысячу раз. Это сработало, мгновение спустя пришел ответ: господин Регенгуж-ди-Монсараш остановился в четырнадцатом номере на семьдесят девятом этаже. – Селон. акселератка – Чтоб ты провалилась, старая карга! – закричал Йюл, от неожиданности подпрыгнувший на стуле. Он дико закашлялся, подавившись куском. – Напугала… до смерти… либерийка шагренирование – Ночью?! неопрятность сыродел
приплавка Ион в раздумье повертел в руках бокал, рассматривая золотистое вино на свет. запухание халатность – Ну хорошо, – тут же согласился Ион. немногословность – И? – с интересом спросил менеджер. – Извините, – поправился он, встретив возмущенный взгляд Скальда. впивание виноватость резонёрствование кореец иноходец пампельмус гравирование сирость