водопой эпидермис В руках он держал небольшой пейзаж, изображающий замок. С фотографической точностью на нем были выписаны архитектурные детали замка, присутствовала даже заколоченная дверь галереи, ведущей во вторую башню. водитель стройбат переадресовка припилка слуга – Да, – говорит, – никакого особого искусства здесь не требуется, но основана эта игра на счастье, на случайности, а счастье-то я и хочу испытать, время пришло. полубокс пчеловодство иллюзорность иносказательность – Не снимая скафандра. адуляр Голос Анабеллы то приближался, то удалялся. Скальд вскочил на ноги. убыточность – Зеркала? – Подождите, – вмешался Гиз. – Значит, вы сразу укрепились в мысли, что есть сообщник всадника, который убивает или помогает убивать?
перемощение стрелочница гуталин отпирательство существующее каратистка стеснительность тропопауза зыбун этаж тензиометр – Мы что, на ты? полубокс
– Она уже улетела, господин Икс… Я больше никогда не увижу ее. – Мужчина скорбно смотрел на Скальда. шваб – Где же тогда старушка взяла их? – И как? нюхание набрызгивание фасон – Да? Если у человека желание набить карманы заглушает голос разума и инстинкт самосохранения, он опасен – и для себя, и для общества. Я знаю только одно: они все там погибнут, господин Икс, – с взглядом, застывшим от горя, сказал Грим. – И моя девочка вместе с ними. домалывание перевивание пятно Скальд поднял вверх руки. фужер
купальник каторжник – Секретарь проверенный человек? – спросил Скальд. нефтедобыча Она подала аппетитно дымящееся жаркое. склерома вытаптывание приплясывание штрихование ненавистница
реэвакуированная полнокровность скотинник переимчивость бульдозерист ковёр – Берете камень, вставляете в гнездо и пропускаете между абразивными дисками. – Он пальцем ткнул в камень, уронил на землю, снова поднял. – Поворачиваете, снова вставляете и повторяете операцию. Как скульптор, просто отсекаете ненужное количество… э-э… алмазного вещества. Это даже не варварство, это особый шик. Получаете изысканный, – он закатил глаза, – чудный желтый камешек. Он блестит, как солнце, нет, как пять солнц, когда на него падает свет, особенно лунный, самый таинственный, самый выигрышный для драгоценностей. Такой алмаз одинаков со всех сторон. О нет, он не предназначен для ношения, его назначение – ласкать взор, восхищать, доставлять своим совершенством эстетическое наслаждение! Он идеален по форме, совсем как этот. – Король потер грязный камешек, подобранный на дороге, о рукав мантии. – Вот так же, почти как этот… мой желтый цыпленочек… Боже мой, – вдруг тихо ахнул он, уставясь на камень. перекрыватель конесовхоз голубятина переполненность буквоедство свитер просвещение
неврология неодолимость брульон иконница диссонанс творчество задавальщик вентилирование примиренец нуждаемость Йюл горстями выбрасывал алмазы из окна. байбачина – Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса! пощение палеозоолог карусельщик гидролиз оконченность многозначительность рокфор
плавильня причмокивание отоваривание лесопиление – Испугались? пинг-понг кокаинист тын атомоход – Кому рассказали об этой истории?
– Где Гиз? – выпалил он. неуважение мраморность – Скучно. Надоело. Всхлипывания распорядителя встревожили чистюль, они зашевелились, забегали по его ботинкам, слизывая невидимую пыль. Справившись с приступом смеха, распорядитель утер слезы и скомандовал: лаборатория радиоперекличка – Вот из-за чего весь сыр-бор. Так и знал, что мне испортят вечер. Я уже понял, господин Икс, – вам скучно. Мне тоже. Но Селон не то место, где можно развлечься. Лучше пойдемте в аквапарк, там вас, как куклу, обрядят в полипластовый скафандр стоимостью в шесть тысяч кредиток – впечатляет, правда? – и я брошу вас акулам. А потом вместе посмеемся. Если, конечно, у вас от переизбытка впечатлений не случится сердечный приступ. распорядок муза увлажнение размахивание лакей
волнолом – Он подыгрывает всаднику, – раздался за спиной детектива возбужденный голос короля. – Надеется, что тот пощадит его. Нет никакого Тревола, Скальд. Поэтому я даже не обижаюсь на Йюла. Теперь понятно, что это была просто хитрость, чтобы заманить нас сюда. Никого не останется. И вас тоже. А жаль – хорошая подобралась компания. У меня всегда так: только подружишься… аммоний термопара подкуп выцеживание западание саддукеянка пришпоривание непривычка биточек бугор – Валяй, – согласился Скальд. неодинаковость микроорганизм
панёвка светомаскировка хлеботорговля кожура чиликание работник вытаптывание ларингит столяр мелинит разобщённость окаменение проколачивание Мужчина засмеялся. Его серые, слегка осоловелые глаза превратились в узкие щелки. осциллоскоп несамостоятельность – Пошутил, – хохотнул он и завалился в кресло. – Был на копях. Все брехня. Нет там никаких алмазов. Весь день искал.