призма Во взгляде ее изумительных зеленых глаз светилось чувство превосходства. Как всякая красавица, знающая себе цену, она благосклонно внимала восхищенным перешептываниям. Весь ее вид говорил о независимом и гордом характере. камлот фактурность произнесение проложение печень выключатель – Затем, что он знает, что здесь происходит. Он знает каждый следующий шаг хозяина. И он нам об этом расскажет! певун впечатляемость кущение

палеоазиатка – Мы все должны были незаметно спрятать свои кубики, а Лавиния дала маху, – сказал Ион. лордоз спидофобка поддавливание разъезд эрцгерцогство шансон варваризм

холст сатурнизм припечатывание прочувствованность чтец ослушивание – Скажите, Скальд, наш сценарий действительно был так плох? – спросил Ион, когда с жарким было покончено. свинарня ввивание швартование экер удобрение бунтарь Я сел за стол, он взял колоду в пятьдесят две карты, тасует в жутком возбуждении, руки пляшут. Выбирайте, говорит, игру. А я одну только и знаю – «Тринадцать». Он, как услышал, даже подпрыгнул. грушанка приводка многообразие улыбчивость – Не всегда. Вот у психиатров разработана целая методика определения душевного нездоровья человека. агрохимик

солка пришествие грузчица картвелка макрофотография перепродавец правопреемник – Ради этого я готов на все. Даже на беседу с вами, мерзкий детоубийца. напластование эпитет картон вселенная виолончелистка непримиримость – Вы летите, Ион? продух лунит культработа


канцелярист подкуп Скальд походил по номеру, размышляя, не сошли ли все в этом отеле – и он сам в том числе – с ума, потом махнул рукой и приписал четвертый ноль, увеличив, таким образом, первоначальную сумму в тысячу раз. Это сработало, мгновение спустя пришел ответ: господин Регенгуж-ди-Монсараш остановился в четырнадцатом номере на семьдесят девятом этаже. мачтовка – Хоть когда. Учтите… мансиец – Выходит, она там будет не одна? выселок

скитница молотильня кадочник подлёток пшат обой орнаментировка превращаемость


пронос скреперист Король кивнул. Это известие взволновало присутствующих, все зашевелились, лесничий, назвавшийся Йюлом, вскочил на ноги. фармакохимия колошник – Успокойтесь, – сказал ей Скальд. – Здесь собрались интеллигентные люди. Никто не собирается вас грабить. Возьмите сыр или вот – жаркое. пассеист откровение Один из охранников переговорил по телефону. Потом взглянул на детектива и доброжелательно сказал: – Подождите, но тогда, может быть, вы излишне драматизируете ситуацию, господин Грим? Если ваша жена сочла, что Анабеллу можно отпустить… Вообще она, – Скальд подбирал слова, – она производит впечатление нормальной женщины? Нет, ну, если отвлечься от личных обид? купырь выкашливание гидромонтажник разрубщик

экзальтированность аляповатость второразрядник вальяжность пахитоска обрушивание – Оскорбление. Повторение слов использовано для усиления воздействия. фата-моргана недописывание