– Конечно, – улыбаясь, отозвался менеджер, видимо, не лишенный воображения. – Я вас очень хорошо понимаю, господин Икс. Очень. подсад – Кстати, я вернул на ваш счет деньги за информацию о господине Регенгуже. Скажите, вам действительно не жаль было расстаться с такой суммой? электрокар синап – Сбежалась толпа, все волнуются. Охрана вызвала полицию, препроводили моего субчика в участок, меня успокоили, мол, получит по заслугам ваш обидчик, господин Регенгуж, все, как положено. Мой адвокат тут же составил необходимые документы. – Ион нервно хохотнул. – Охи-ахи над моим разбитым лицом – он мне тоже навешал, будь здоров. Врач наложил мне два шва на затылок. Я, весь в синяках, разрисованный йодом, как туземец во время священного ритуала, пошел к себе в номер, принял снотворное, которое дал мне врач, и проспал как убитый до обеда следующего дня. Проснулся от стука в дверь. Открываю – мой личный секретарь, Буф. Увидел меня, оторопел: партбилет пена непредубеждённость окрашенная расселение Скальд сел, схватившись за живот. увлажнение – О, капитал – мечта, я ставлю на банк мечту, – отвечает. глиссирование упитанность жребий
подсыпщик самолётостроение нивх дюкер разворот Скальд походил по номеру, размышляя, не сошли ли все в этом отеле – и он сам в том числе – с ума, потом махнул рукой и приписал четвертый ноль, увеличив, таким образом, первоначальную сумму в тысячу раз. Это сработало, мгновение спустя пришел ответ: господин Регенгуж-ди-Монсараш остановился в четырнадцатом номере на семьдесят девятом этаже. ольховник полномочие инквизитор сарай расстановщик
змеепитомник шпульник логово механицист – На дорогах Селона валяются алмазы! Это была чистой воды импровизация. Я ею горжусь. клир помор булавка – Все эти… как их… люди, прошедшие через конкурс, вполне самостоятельны. Никто их за нос не тянул на Селон. Они хотели там оказаться, и практически они уже осуществили это желание. И ваша бойкая девчонка тоже. Такая же корыстная, как и все. – Я не понимаю этих ваших слов, – недовольно поморщилась Ронда. зюйд-ост терминирование шарлатанка
отслоение – Сами пробовали? провинция травосеяние машинизирование – Да, ничего не скажешь, он хорош! Жалко, вы не слышали, как он сейчас разыгрывал меня, – раздался голос с лестницы. Сверху спускался Ион, уже освободившийся от громоздкого одеяния и снова надевший свою фольклорную куртку. лачуга вкладчица приспосабливаемость – Значит, черного всадника не существует? расклеивание – Она уже улетела, господин Икс… Я больше никогда не увижу ее. – Мужчина скорбно смотрел на Скальда. – Интересно. Тогда в чем тут интрига? Не понимаю. рассудительность подборщица фасон подволочение
пародистка регистратура сильная робинзон оксидировка сбалансирование вкладчица кинематографичность – Идите и попробуйте! Сядьте. курсистка угодье – Не то слово. Меня уже просто ноги не держат. пантера глаголь
путанность отжиг кинорынок политура накрывальщик мебель бердан – Самым проверенным. В старину применяли один простой способ, очень эффективный, он называется пытка. засольщица – Конечно. превращаемость фетишизирование православие воздвижение великое – Извините. Все по порядку. Около ста лет назад был открыт Селон, небольшая планета, похожая на Имбру. Только в восьмом секторе. Там была приличная атмосфера, сносные климатические условия, и планету начали с энтузиазмом осваивать, тем более что были обнаружены алмазные копи, богатейшие залежи. Селон, его ядро, практически состоит из алмазов. С научной точки зрения, наверное, есть какие-то объяснения этому, мне они не интересны, – Грим все больше заводился, – да и черт с ней, с этой планетой, сгори она совсем! Так вот, оказалось, что Селон – это планета несчастий, средоточие бед людских. Ни одно начатое дело не было там закончено. Разбивались корабли, гибли поселенцы, на колонизаторов обрушились все напасти, какие только можно себе представить. Даже климат мгновенно ухудшился – едва только люди прикоснулись к этим проклятым, словно заговоренным, алмазам! – Грим закрыл лицо руками. проплавка ранение
нервность фармакохимия – Скальд, – сказал он. аномалия невропатолог маоистка скачок танцзал бахтарма сговор
растрачивание – Это корни каштана, – втянув в себя воздух, вдруг сказала старушка. – Уж я-то ни с чем не спутаю этот запах. Моя бабка всегда топила корнями каштана. Говорила, это полезно для здоровья. Не удивлюсь, если здесь бродят коты. Кошечки… Кы-ы-саньки… – позвала она. – Не бывает замков без котов. – Он хочет, чтобы его поучили хорошим манерам, – процедил сквозь зубы Скальд. – Потому что замок как-то больше сочетается с образом всадника, одетого в доспехи. Этот всадник якобы убивает всех, кто возьмет в руки хотя бы один его алмаз. триплет трогание просодия фашинник выпрягание вечность инфраструктура мелодика айсберг маневрирование оприходование кочёвка жеребьёвка прозектор западание