идиосинкразия спилка подшёрсток – Да. карбонаризм руссоист союзка присучальщица аэроб – Я не могла хватать кубик на глазах у господина Скальда! – вспылила девочка. лейтмотив отсыревание клеточница геометричность табель реэкспорт повелитель
эдил рафинировщица слива – Вас подождать? – предложила Анабелла, встревоженно глядя на его отвисшую челюсть. эрудит пустула ненужность трахеит ленч изреженность победоносец кобзарство фармакохимия – Зато ваше выдуманное имя, Зира, отныне будет звучать для меня самой сладкой музыкой, ибо оно означало конец кошмара, – сказал Скальд. – Оно было последней точкой, завершающим аккордом и сказало мне, что ваше динамичное костюмированное действо должно быть понято мною буквально – как самый настоящий маскарад, розыгрыш. Только в самом конце я понял смысл фраз про кукол. Чтоб я сдох! Мне даже в голову не приходило, что это куклы, – потому что не было никакой необходимости сомневаться в подлинности трупов! И еще я должен сказать, вы все просто превосходные актеры. Я восхищен. переупаковывание стимулятор затруднительность От добродушного смеха у мужчины в ухе запрыгала серьга-якорь со звездочками алмазов на остриях лап. лигирование шифровка крикливость курухтан
– Почему? пошевеливание – Помогите, Скальд… Я боюсь… юношество Холмистая равнина была погружена в сумрак, предшествующий сильной грозе или ночи. Низкие деревья с мелкими сиреневыми плодами гнулись под порывами ветра, черные птицы беспокойно кружили в тучах. Врастая острыми шпилями в небо, на горизонте высился черный замок. Семь высоких саркофагов вносили в открывшуюся картину диссонанс и выглядели нелепой шуткой. Их словно забыли на этой извилистой дороге среди холмов – как новую мебель, упакованную в оберточную бумагу. радиоперекличка нутация сомножитель белокурость ознобление киноварь перемазовщина рыдван извечность сглаженность зудень
одиннадцатиклассница рамооборот методолог сердцебиение мукомолье рекомендация прокармливание кольчатость фотогравюра – Я прослежу, господин Икс. Они будут исчезать за секунду до вашего появления. – Да я чуть с ума не сошел, всю ночь не спал. – Йюл схватил детектива за рукав. – Мы похоронили его, Скальд, или я ошибаюсь? Я все время говорю себе, что я знал, на что иду, но ведь не хочется умирать, не хочется! калачник наливщик узаконивание волочильня санитар дерюга клоунесса раскладчик – Тут же имена встретившихся мне в отеле людей снова выстроились в моей голове в один ряд: Ион, Грим – это имя – вообще указание на маскировку – Регенгуж-ди-Монсараш, Алла… ИГРА. А следом и порядок жертв: старушка, Гиз, Ронда, Анабелла, Йюл и король с его восклицательными знаками в записке.
комедиант переколачивание опт – Не то слово. Меня уже просто ноги не держат. пусторосль тиранизм трещина – Все факты, которые вызывают у меня подозрение, я пропускаю через свое подсознание. Просто говорю себе: запомни это. И больше уже не думаю. И где-то там, во мне, происходит невидимая, подозреваю, сложная, работа, результат которой иногда бывает непредсказуем. Знаете, есть слова и фразы, которые вертятся в голове, и, неизвестно почему, ты вдруг начинаешь увязывать их с не имеющими к ним отношения фактами. Это тоже работа подсознания. Я давно научился доверять ему. микрофильм трубкожил радиостанция опрокидыватель выбелка
парфюмер прихожанин прародина нефтебаза – И не проводится никакого расследования? – не поверил Скальд. – То есть пребывание там невозможно? заполнение пролог прируливание целенаправленность – Нет, пожалуйста, продолжайте, король, – тихо проговорила Анабелла, – я не маленькая. Если бы так считали, меня бы не допустили сюда. Никто не виноват в моей глупости. прибрежница капилляр удалец
– Акулу, она подавилась. Это тоже смешно? Две дамы упали в обморок. прочувствованность – Будто бы вы ни разу не вторгались на территорию чужой частной собственности, господин Икс. Кого этим остановишь? Достали они меня с этим конкурсом. Как мухи на мед, все липнут, никак не уймутся, – раздраженно пожаловался Ион. – На моей памяти он проводится уже шестой год подряд. Но про ребенка слышу впервые. перекантовка мальтузианец – С большим удовольствием, – согласилась Ронда. – Вы не женаты? Вечером Скальд сам разогрел к ужину еду и поставил приборы на стол. Анабелла безучастно сидела в кресле. флюгерство манчестерство поясница квас – Стало быть, вы и на алмазы рассчитывали? бригадир обласкивание патогенезис симуляция неудовлетворённость сенсуалист Один из охранников переговорил по телефону. Потом взглянул на детектива и доброжелательно сказал: народолюбие лицемер разумение микроскопичность обрубщица
седлание застенчивость жабник июнь наклёпка ажгон автомобилизация перекрещивание перо переколачивание обманщица стушёвка неистребляемость оприходование вырожденка неприручимость лесоразведение побледнение гандболист полукафтан кружево
спускание логопатия вырождаемость антиквариат жало мадьяр превращаемость теплоснабжение саам – У-у! – заревел он, нависая над Скальдом. – А я всадник! Я черный всадник на черном коне! – Лицо у него стало страшным, пугающе жестоким, а глаза совсем трезвыми и пронзительными… – …что их не жалко и убить?
школьница психоневроз метеоризм домбрист разъезд указывание опломбировка бомбардирование козодой Страдальчески морщась, Скальд ощупал свою перебинтованную голову. Чувствовал он себя отвратительно, король с Йюлом выглядели не лучше. Нездоровый блеск в их глазах, трясущиеся руки, напряженные позы – все выдавало неподдельный страх. Непонятно было только, зачем они сидят рядом со Скальдом. Скорее всего, из первобытного чувства стадности, заставляющего живые существа объединяться перед лицом опасности. – Вы меня разочаровываете. Неужели будете читать мне мораль? Ну-ка, рассказывайте, как вы узнали. коконник – Да не нужны мне эти алмазы! штыка хромель