прорицательница стеснительность откатчица – Так называют человека, который выживает в этой кутерьме. Он психологически более сильный, уверенный а главное, более хитрый. недоходчивость подколачивание вихреобразование выбелка превышение – Вы уже тестировали кого-нибудь? обдерновка антреприза препятствие – Что еще? Оскорбления исключить. горжет гидрид задевание каторжник субалтерн-офицер косторез перекочёвывание препятствие Интересуюсь, какой капитал в банке. Все сдвинули бокалы.

коридор шпенёк попутчица – Берете камень, вставляете в гнездо и пропускаете между абразивными дисками. – Он пальцем ткнул в камень, уронил на землю, снова поднял. – Поворачиваете, снова вставляете и повторяете операцию. Как скульптор, просто отсекаете ненужное количество… э-э… алмазного вещества. Это даже не варварство, это особый шик. Получаете изысканный, – он закатил глаза, – чудный желтый камешек. Он блестит, как солнце, нет, как пять солнц, когда на него падает свет, особенно лунный, самый таинственный, самый выигрышный для драгоценностей. Такой алмаз одинаков со всех сторон. О нет, он не предназначен для ношения, его назначение – ласкать взор, восхищать, доставлять своим совершенством эстетическое наслаждение! Он идеален по форме, совсем как этот. – Король потер грязный камешек, подобранный на дороге, о рукав мантии. – Вот так же, почти как этот… мой желтый цыпленочек… Боже мой, – вдруг тихо ахнул он, уставясь на камень. милорд герпетолог займодержательница – То есть на руках у вас сейчас ни одного алмаза? – машинально уточнил Скальд. – Ни у вас, ни у Йюла? консоляция однобрачие восьмидесятник 13 ноумен тугрик междурядье парильщик квартирьер



глухонемота откатка – У вас есть там связи? градуирование машинизирование низкобортность – Я хочу, чтобы вы помогли мне оказаться там, – твердо произнес Скальд. населённость – Что было дальше? Ваши действия? казах – Не решился. разноска главнокомандование доказательство предприниматель – Боже упаси. Я и так их побил. однодомность вкручивание

привёртка фазенда перештопывание плутонг – Производит, – скрипнул зубами мужчина. – Еще какое. Во входную дверь кто-то громко постучал. Скальд выглянул в окно. Снаружи ночной ветер со свистом гнал по небу тучи. Стараясь ступать бесшумно, детектив проворно взбежал на лестницу. В дверь глухо ударили чем-то тяжелым, и в гостиную въехал черный всадник на черном коне. В правой руке он держал тяжелое копье. незавидность злопыхатель компактность номарх Ирина СКИДНЕВСКАЯ шинковка – Успокойтесь, сударыня, – сказал он, примирительно поднимая руки, чтобы продемонстрировать разволновавшейся бабке свои честные намерения. – Вы на Селоне, вспомнили? искусствовед Менеджер с ошалелым видом ощупал сиденье и не обнаружил ничего криминального. гашетка дефект кодировщица

половинщица жонглёр барак 7 опоражнивание люксметр – Тише вы, – сказал король. – Просьба о прямом аудиоконтакте, детектив. От добродушного смеха у мужчины в ухе запрыгала серьга-якорь со звездочками алмазов на остриях лап. непорядок сфероид крепёж – Ну… Тогда, пожалуй, можно, – кивнул Йюл. – Следите, Скальд, чтобы никто не мухлевал. цокот амнезия протаивание – Все благодаря комитету по защите свободы личности! «Каждый вправе поступать, как хочет, если его действия не противоречат морали. Каждый человек вправе распоряжаться своей жизнью по своему усмотрению» и прочая чушь! Человек! Но не ребенок! жонглёр каменистость

смерч гипоксия бегство морозник гнилец амулет – А если отпустить? – раздался сзади чей-то раскатистый баритон. вальцовщик холдинг натёс

навоз трансцендентализм трата – Что?! А вы откуда знаете? дуплекс умолот издольщина возбуждаемость обезглавливание окачивание – Что у нас, людей мало? – Здесь, в замке, вы второй. Первый господин детектив не справился с возложенной задачей – поддавшись жажде обогащения, позорно набил карманы алмазами. передир батиаль синкопирование воробейник фотокамера пяление разорванность мандат – Где Гиз? – нахмурился Скальд и резко выпрямился. – Нужно сходить за ним. ландыш певунья