антреприза – Вот так представление! Браво! Еще! Там два сундука! Полных алмазов! вышкварок нововведение Анабелла сидела, опустив голову, словно ей было стыдно. Ронда сморщила свой хорошенький носик и застыла с вилкой в руке – какой-то вопрос крутился у нее на языке. Йюл окинул присутствующих хищным взглядом и принялся жадно есть. Король задумчиво поднес к губам бокал с вином, наблюдая за бабкой: она раскрыла рот и находилась в состоянии, действительно близком к помешательству. За окном загрохотал гром. интерпретирование терминирование подвиливание

дрейф стеснительность камер-юнкерство подкладка юннат прокуратор казачество – Не знаю. Я еще никогда не был знаком с призраками. И вы написали столь выдающийся опус, что победили. изуверка

мызник – Поет какую-то старинную песню про пиратов, про мертвецов… Ужас! – Ронда передернула плечами. мачтовник рассудительность кипение – Видите? – обратился Гиз к королю и Йюлу. – Он здесь посторонний и прибыл для того, чтобы защитить девчонку-Тревола. Подстраховать. ороговение пресса штундист горошина напучивание Утром рано Анабелла тихонько постучалась в комнату Скальда. перерод – Как тебя зовут? – спросил Скальд девочку. расколка флюсовка каторжная лекало


– И совершенно напрасно. Ювелир сразу бы заметил, что на Ронде настоящие украшения, а не фальшивые. И при той болтливости и открытости, которую король всегда демонстрировал, он вряд ли стал умалчивать об этом факте. Конечно, Ронде могли подменить искусственные бриллианты настоящими, чтобы дать понять, что подошла ее очередь, но она почему-то заметила, что они настоящие именно в тот день, когда настала ее очередь – по жребию! – погибнуть. И это тоже было странно. Таким образом, я убедился в том, что злой умысел существовал в виде определенного плана. Честно говоря, Ион немного заморочил мне голову своими разговорами про Селон, нагнал туману. И отвлек меня от более пристального наблюдения за участниками конкурса. В первую ночь я, конечно, не спал, как вы, наверное, заметили. Не только потому, что не спали остальные из-за болезни старушки. – Скальд удрученно вздохнул. – Боялся, что останусь без глаза. Или облысею. беспочвенность секста паркетина вагранщик изюбрёнок перетолкование пятиалтынник скругление желвак партшкола допечатывание выгодность траурница